DECISION REGARDING THE
“REQUEST FOR INTERPRETATION, CORRECTION
AND CONSULTATION” SUBMITTED
BY THE FEDERAL DEMOCRATIC REPUBLIC
OF ETHIOPIA ON 13 MAY 2002
1. On
13 May 2002 the Commission received from the Government of Ethiopia a
submission entitled
“Request for Interpretation, Correction and
Consultation”. On May 21 2002, the request was sent
to the Government of Eritrea for its observations.
These were received on 14 June 2002.
2.
Section II of the submission is headed “Issues for Interpretation, Correction
or Consultation”. The
Section refers specifically to the following
matters: “Towns and Villages along the Boundary”; “River
Confluence Points”; “Identification of Geographical
Features”; “Fort Cadorna”; “Area between Point
17 and Point 18”; “Headwaters of Rivers”; “Tserona
and Zalambessa”; “The Endeli Projection”;
“River Boundaries”; “Nature and Variation of the
Terrain”; and “Bure”.
3.
In the case of “Towns and Villages along the Boundary”, Ethiopia
requests “that the Commission
be consistent in applying its analysis of the
conduct of the Parties to accommodate areas lying along
the boundary”.
4.
With respect to “River Confluence Points”, Ethiopia observes, without
giving particulars, that “the
location of the confluence of the Setit and Mai
Tomsa and the co-ordinates provided for that point in
the Decision do not agree and “requests that the
Commission address during the demarcation phase
the question of confluence points and identify the
specific principles applicable to the determination
of the precise location of such points”. Ethiopia
further requests “that careful field work be undertaken
during the demarcation phase so as to ensure that
relevant rivers and streams are properly identified”.
5.
As to “Identification of Geographical Features”, Ethiopia states that
“during demarcation, the
Commission, working with their experts and the
Parties, will conduct careful field surveys to locate
geographical features relevant to the
determination”.
6.
As to “Fort Cadorna”, Ethiopia contends that the Commission’s references
to this location are based
on a geographical error and requests the Commission
to correct the location and make the necessary
adjustments to the boundary during the demarcation
phase.
7.
As to the “Area between Points 17 and 18”, Ethiopia concludes that it
“anticipates that the location
of the Acran region will be more precisely
defined during the demarcation phase”.
8.
As to the “Headwaters of Rivers”, Ethiopia requests that the Commission
addresses during the
demarcation the definition of the source
of watercourses.
9.
As regards “Tserona and Zalambessa”, Ethiopia requests the Commission to
“identify the relevant
criteria for the definition of a town’s ‘outer
edge’, in consultation with its experts and the Parties during
the demarcation phase”.
10.
As to the “Endeli Projection”, Ethiopia anticipates that during the
demarcation phase the Commission
will describe with greater precision the boundary
between Points 22 and 26 in the light of the
description in paragraph 4.85 of its Decision.
11.
As to “River Boundaries”, Ethiopia understands that during the
demarcation phase the Commission
will address, in consultation with the Parties, the
principles applicable to the determination of river
boundaries, including the factors that will
determine the main channel of a river.
12.
As to “Nature and Variation of the Terrain”, Ethiopia requests the
Commission to develop during
the demarcation phase the criteria that it will
observe in making any adjustment to the boundary on
the basis of the nature and variation of the
terrain.
13.
As to “Bure”, Ethiopia requests that the Commission consult with the
Parties in determining the proper
placement of Point 40.
14.
Section III of the Ethiopian Submission is headed “Consultation with the
Parties”and contains a
statement of “Ethiopia’s views regarding the conduct
of the demarcation phase”.
15.
Section IV of the Ethiopian Submission is headed “Transfer of Territorial
Control and Governmental
Authority”. Its opening sentence states that “As
questions have arisen since April 13 regarding the
effect of the Commission’s Decision with respect to
transfer of territorial control and governmental
authority Ethiopia wishes to set out its views for
the Commission’s consideration”.
_______________________________
16.
The Ethiopian request appears to be founded on a misapprehension regarding the
scope and effect
of Articles 28 and 29 of the Commission’s Rules of
Procedure. The facility accorded to the Parties
in Article 28(1) to request the Commission to give
an interpretation of the Decision may only be
invoked where the meaning of some specific statement
in the Decision is unclear and requires
clarification in order that the Decision should be
properly applied. The concept of interpretation does
not open up the possibility of appeal against a
decision or the reopening of matters clearly settled by
a decision. The Commission, through its President,
has already stated “that the provisions of Articles
28 and 29 of the Rules of Procedure neither allow
substantive amendment nor affect the binding
quality of the Decision as rendered on 13 April
2002. Re-argument of the case is not permitted.” In
this respect, the Commission is adhering to the
authoritative views on the limits of interpretation
expressed by the Permanent Court of International
Justice in the Chorzow Factory Case, (1927,
PCIJ, Series A No. 13, at p.21) and the Arbitration Tribunal
in the Arbitration on the Delimitation
of the Continental Shelf (France-UK), Interpretation
Decision of 14 March 1978 (Vol.54,
International Law Reports, 1979, at p. 161). “Interpretation is a
process that is merely auxiliary,
and may serve to explain, but may not change, what
the Court already settled with binding force as
res judicata.”
17.
The Commission does not find, in any of the items that appear in Section II of
the Ethiopian request,
anything that identifies an uncertainty in the
Decision that could be resolved by interpretation at this
time. The same is true of Sections III and IV. Nor
is any case made out for revision. Further, the
Conclusions of the Request are not so expressed as
to invite the Commission to interpret or revise the
Decision in any specific respect by reference to
applicable considerations of international law or the
actual terms of Articles 28 and 29 of the Rules of
Procedure.
18.
Accordingly, the Commission concludes that the Ethiopian request is
inadmissible and no further action
will be taken upon it. It will, however, remain on
the record of the Commission as a statement of
Ethiopia’s views on the matters therein mentioned;
and the Response of Eritrea of 14 June 2002 will
also remain on the record as a statement of
Eritrea’s views on the matters raised in the Ethiopian
request. To the extent that the Commission may deem
appropriate, some of these matters may be
considered further during the demarcation, pursuant
to the Decision of 13 April 2002.
24
June 2002
